Vivo no ninho de cobra, – I live in a snake’s nest
sou cobra que cobra não morde – I’m a snake other snakes don’t bite
uma cobra conhece outra cobra, – a snake knows another
não precisa dizer quem é cobra – no need to say who a snake is
x4
Eu vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra
num precisa dizer quem é cobra
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
x2
Cachorro que engole osso – dog that swallows a bone
Em alguma coisa se enfia – in something it will get stuck
Ou na goela ou na garganta – in the maw or the throat
Ou em outra travessia – or in another crossing
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Trabalho tem marimbondo – Wasp’s have hard work
Fazer casa no capim – Make house on the grass
(oh meu deus) Vem o vento e leva ela – wind comes and takes it
(oh meu deus) marimbondo leva fim – wasp is finished
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Eu vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
se uma cobra conhece outra cobra
num precisa dizer quem é cobra
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Trabalho tem marimbondo
fazer casa no capim
vem o vento e leva ela
marimbondo leva fim
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Eu vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
se uma cobra conhece outra cobra
num precisa dizer quem é cobra
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Eh na boca de quem não presta – In the mouth of the worthless
o que é bom não tem valor – what is good has no value
se eu peço a deus do ceu (oi meu deus) – if I ask God in heaven (oh my God)
Porque Deus me abençoou – It’s because God has blessed me
Vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde
uma cobra conhece outra cobra,
não precisa dizer quem é cobra
Hi,
Here is the missing verse:
Cachorro que engole osso
Em alguma coisa se enfia
Ou na goela ou na garganta
Ou em outra travessia
Only the last word seems to be different. As far as I know it’s a ladainha by Mestre Ezequiel, track 7 on his cd. He actually sings another version but I think his is the “original”. There’s this other song my Mestre Roberval with the same text that Mestre Pernalonga uses in your sample: https://mestreroberval.bandcamp.com/track/cobra-assanhada-morde.
So either the text is from Roberval or Ezequiel, or its public domain.
Also, the original other of Ninho de Cobra is Mestre China Axé of the group ECAAM. He wrote other famous songs such as “dendê o dendê, dendê é de angola…” and “maré maré, vou por cima da maré…”. Mestre China Axé’s original version is shorter, he only uses the first two lines for the coro:
“Eu vivo no ninho de cobra,
sou cobra que cobra não morde”
Here’s Mestre China Axé singing at the 3:55 mark: https://www.youtube.com/watch?v=79RBTa5oB14 (awesome video btw!).
Thanks!!!!! Much appreciated. Axé, camarada!!!
I heard it was actuallywritten by mestre dourado